close

先來談談這個新的分類 → 四方集注

呃啊~算是一個新目標吧

希望這個網誌有一些特別的東西

不單單是心情日誌爾爾

 

 

恩.....

因為我喜歡聽音樂、看書(小說XD)

所以我想這個分類的內容大概也就是這些吧

這也算是一種動力

讓我為了達成「四方」集注

努力培養新的興趣

瞭解新的事物

 

不過目前的喜好很狹隘

只喜歡一個極小範圍的領域

而且還是非常「唯一的」(是看物不看人的意思XD)

所以這裡的東西會很主觀喔(笑)

 

 

 

 

接著

來看一下我們首發

國民小天后 Taylor Swift (泰勒絲) 的新曲子 Love story

這首歌我之前有放在部落格的「好歌放送中」

不知道有沒有人發現就是……

 

 

泰勒絲.jpg    我一直都覺得她很漂亮

中文姓名:泰勒絲
英文姓名:Taylor Swift
生日:1989/12/13
星座:射手座
本名:Taylor Alison Swift
出身地:美國賓州
身高︰181公分
音樂曲風:Country Pop
擅長樂器:吉他
電影作品:強納斯兄弟3D立體演唱會 Jonas Brothers Concert 3D
電視作品:孟漢娜 Hannah Montana

 

會特別注意這首歌是因為

他的內容是改編羅密歐與朱麗葉的故事

以朱麗葉的口吻來描述

從相識到結局  

直到兩人在現代再次相遇

另一個特點是

他的故事是好結局喔!

那麼 

來聽歌吧

 

 

如果你的音樂還在響

請先把「好歌放送中」的歌關掉

 

Taylor Swift.bmp 

 

 

 

 

【以下是歌詞】

 

We were both young when I first saw you
第一次見到你的時候我們都很年輕
I closed my eyes and the flashback starts
我閉上眼晴那一幕又閃現了
I'm standing there
我站在那裡
On a balcony in summer air
在一個陽臺上乘涼
See the lights, see the party, the ball gowns
看這燈光,看著舞會和那些禮服
I see you make your way through the crowd
我看見你穿過擁擠的人群
And say hello
向我打招呼問好
Little did I know
我只知道這一點

 

That you were Romeo, you were throwing pebbles
你就是羅密歐,你扔石子(敲打窗戶來找我)
And my daddy said, "stay away from Juliet"
我爸爸說:“離朱麗葉遠點”
And I was crying on the staircase
我在樓梯上不停地哭泣
Begging you, please don't go
心里乞求你,不要離開
And I said
我說

 

Romeo, take me somewhere we can be alone
羅密歐,帶我去一個我們可以在一起沒有人干擾的地方
I'll be waiting, all there's left to do is run
我等待著這一天,現在唯一能做的就是逃離
You'll be the prince and I'll be the princess
你就會成為王子,而我也將會是公主
It's a love story
這是一個愛情故事
Baby, just say yes
親愛的,你只需答應我

 

So, I sneak out to the garden to see you
于是,我偷偷地到公園去見你
We keep quiet cause we're dead if they knew
我們保持低調因為被他們知道的話我們就死定了
So close your eyes
所以請閉上你的眼睛
Escape this town for a little while
從這個城逃出去哪怕只是短暫的一會
Oh oh
Cause you were Romeo, I was the scarlet letter
因為你是羅密歐,我就像紅字里的女主角,和你有世仇不能在一起
And my daddy said, "stay away from Juliet"
我爸爸說:“離朱麗葉遠點”
But you were my everything to me
但是你對於我來說是我的全部
I was begging you, please don't go
我在心里乞求你,不要離開
And I said
然后我說

 

Romeo, take me somewhere we can be alone
羅密歐,帶我去一個我們可以在一起沒有人干擾的地方
I'll be waiting, all there's left to do is run
我將會等待這一天,現在唯一能做的就是逃離
You'll be the prince and I'll be the princess
你就會成為王子,而我也將會是公主
It's a love story
這是個愛情故事
Baby, just say yes
親愛的,只需要答應我

 

Romeo, save me
羅密歐,救救我
They try to tell me how I feel
他們嘗試告訴我怎樣去感受
This love is difficult, but it's real
雖然這樣的愛很困難,但它是真實的
Don't be afraid, we'll make it out of this mess
別害怕,我們會度過這一關的
It's a love story
這是個愛情故事
Baby, just say yes
親愛的,只需答應我
Oh oh
 

I got tired of waiting
我厭煩了等待
Wondering if you were ever coming around
想知道你是否曾來過
My faith in you is fading
我對你的信念漸漸在褪去
When I met you on the outskirts of town
當我在城郊區里的再次看見你
And I said
然後我說

 

Romeo, save me
羅密歐,救救我
I've been feeling so alone
我一直非常地孤獨
I keep waiting for you, but you never come
我一直在等這你,可是你從來也沒來
Is this in my head
這只是我一廂情愿嗎
I don't know what to think
我不知道該如何去思考

 

He knelt to the ground and pulled out a ring
他跪在地上然后遞給我一枚戒指
And said

Marry me, Juliet, you'll never have to be alone
嫁給我吧,朱麗葉,你再也不會孤獨

 

I love you and that's all I really know
我所知道的是我愛你
I talked to your dad
我和你父親交談
Go pick out a white dress
去買了白色的婚紗
It's a love story
這是個愛情故事
Baby, just say yes
親愛的,你只需要答應我
Oh oh oh
Oh oh oh oh


 
'Cause we were both young when I first saw you
因為我第一次見到你的時候我們都很年輕

 

Taylor Swift  2.bmp 

 

 

以上

arrow
arrow
    全站熱搜

    へいか.TONO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()